Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - goncin

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1101 - 1120 av okkurt um 2229
<< Undanfarin••• 36 •• 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 •• 76 •••Næsta >>
18
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt Morte no fim da estrada
Morte no fim da estrada

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Mors in fine viæ
26
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt A cruz sagrada seja a minha luz!
A cruz sagrada seja a minha luz!
importante !

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Crux sacra lux mea sit!
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Amor para a vida inteira
Amor para a vida inteira

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Amore per tutta la vita.
Latín Amor per totam vitam
155
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt In this direction finality is not sought, for it...
In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt En este sentido, no se busca el objetivo
Esperanto En ĉi tiu direkto, celo ne estas serĉita
Katalanskt En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
62
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt O Faz-Tudo
Tenho desejos que não dormem nem me deixam dormir, para lhes fazer companhia.
A palavra "desejo" é utilizada no mesmo sentido da palavra "anseios".
Esta frase foi retirada do livro O Faz-Tudo, de BErnard Malamud. É parte de um diálogo entre o protagonista, Iákov, e seu sogro, Shmuel. Nesta passagem, Iákov tenta mostrar a Shmuel toda a sede de conhecimento que tem, e que esta é a motivação para a partida dele para uma outra cidade.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The jack of all trades
Hebraiskt יום הדין
38
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Svenskt skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Spanskt Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
22
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt não há sol quando não estás.
não há sol quando não estás.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt There is no sun when you are away.
138
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Oi Zara, Como vai? Descobri esse site que faz...
Oi Zara, Como vai? Descobri esse site que faz tradução do português para o russo. Esse na versade é outro site. Gostaria de saber se você consegue entender.

abraços,
JP

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi Zara, how are you ?
Russiskt Привет, Зара! Как дела? Я нашел этот сайт
21
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eu me amo e preciso de mim
Eu me amo e preciso de mim
Inglês EUA

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I love and need myself
405
Uppruna mál
Enskt One reliability study by Dworkin et al that used...
One reliability study by Dworkin that used
either the digital palpation or stethoscope technique demonstrated marginally acceptable agreement for detection of joint sounds associated with mouth opening . Examiner agreement was less than acceptable during lateral and protrusive jaw movements.In another study, a split stethoscope with double ear pieces and a single diaphragm were used to allow 2 examiners to listen simultaneously to the same TMJ during repeated jaw opening.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Um estudo de confiabilidade feito por Dworkin
141
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Âge au jour anniversaire de naissance suivante....
1.Âge au jour anniversaire de naissance suivante. 2. Résidence si elle est hors des limites. 3. Noms des personnes dans la Maison. 4. Recensement personnel, 5. District de recensement.
I am trying to translate Canadian legal papers not sure if it's a census form or what? Thanks for your help, I really appreciate it. I am from the United States as to the english to be translated to.

Again, thanks

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt 1. Age on the next birthday.
367
Uppruna mál
Enskt About Joner Works for a Brazilian Federal Court...
About Joner:

Works for a Brazilian Federal Court as a computer programmer, is a GNU/Linux user, is an LPIC-2 Certificated Professional, and is a partner of Nuke Lan House, a Game Center and Internet Cafe.

Besides Cucumis, makes volunteer translations for Linux Professional Institute and CAcert.org.

He is a Wikipedian since november, 2005.

Be a volunteer: [sign-in]!

[Organise e share your bookmarks].

[Wiki Help]
This is my personal profile.
- GNU/Linux: a computer operating system
- LPIC: a certificate issued by LPI (http://en.wikipedia.org/wiki/Linux_Professional_Institute)
- CAcert.org: non-profit, free digital certificates issuer (http://www.cacert.org)
- Wikipedian: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Wikipedians
- short web link to japanese wikipedia article about wikipedians: http://tinyurl.com/5okga5
- Phrases between brackets will become web links.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Acerca de Joner
Esperanto Pri Joner
14
Uppruna mál
Italskt la vita è un gioco
la vita è un gioco
il gioco è un'espressione che vuol dire che non si sa cosa può succedere nella vita di tutti i giorni.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Zivot je igra
Esperanto Vivo estas ludo
Hebraiskt החיים הם משחק
Litavskt Gyvenimas - tai žaidimas
Klingon Quj 'oH yIn'e'
Indonesiskt hidup adalah sebuah permainan
111
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu...
Le tue parole mi riempiono di gioia. Pero` se tu me le avessi scritte in Brasile avrei raffreddato la nave per poi farmi riscaldare da te.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Suas palavras enchem-me de alegria
115
Uppruna mál
Portugisiskt cantiga de amor
preferias que cantasse noutro tom
que te pintasse o mundo de outra cor
que te pusesse aos pés um mundo bom
que te jurasse amor,o eterno amor
dialecte américain

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Love song
200
Uppruna mál
Rumenskt Dial
Îmi pare rău, am crezut că mă voi descurca cu scrisul în limba franceză dar...nu reuşesc. Dacă tu înţelegi ceva din ceea ce eu scriu în limba română, atunci putem continua să ne mai scriem din când în când. Dacă nu, atunci ...asta e...şi îmi pare rău. Daniela.
Je dialogue avec une femme qui est Roumaine !! je ne conprends pas ce quelle ecris !
J'ai besoin de vous
merçi. Pierre

Edited with diacritics/Freya

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Votre demande
Enskt Dialog
Portugisiskt Desculpa-me, pensei que seria capaz
56
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbio che io non mi scordo mai di te

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Te echo de menos desde ayer
<< Undanfarin••• 36 •• 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 •• 76 •••Næsta >>